Cảnh nóng trong “Chiến tranh và hòa bình” gây tranh cãi
Dân trí Cuốn sử thi đồ sộ “Chiến tranh và hòa bình” sẽ được chuyển thể lên màn ảnh nhỏ của Anh trong năm nay. Để tạo sức hút cho phim, ngay từ đầu ê-kíp thực hiện đã khẳng định phim sẽ có những cảnh nóng không được đề cập trong nguyên tác.
Sắp tới, cuốn tiểu thuyết
đồ sộ đã trở thành kinh điển trong văn học thế giới - “Chiến tranh và hòa bình”
của tác giả Leo Tolstoy - sẽ được chuyển thể lên màn ảnh nhỏ của Anh. Dự án này
rất thu hút sự quan tâm chú ý của dư luận và ngay từ đầu đã có những “chiêu trò”
để chứng tỏ sức hút mà bộ phim có thể tạo nên trên sóng truyền hình.
Bộ
phim điện ảnh “Chiến tranh và hòa bình” (1956). Nữ diễn viên Audrey Hepburn vào
vai nàng Natasha.
Theo đó, nhà đài BBC1
khẳng định bộ phim của họ sẽ không “chay tịnh” như trong nguyên gốc văn học,
ngược lại, phim sẽ có những mối quan hệ tình cảm đan xen rắc rối và những cảnh
nóng không được đề cập tới trong nguyên tác.
Bộ tiểu thuyết đồ sộ
hàng đầu trong lịch sử văn học nhân loại sẽ được chuyển thể thành loạt phim truyền
hình 6 phần.
Những diễn viên tham
gia loạt phim đều là những tên tuổi lớn của màn ảnh Anh, vì vậy, phim truyền
hình “Chiến tranh và hòa bình” ngay lập tức trở thành bộ phim được chờ đợi nhất
trong năm 2015.
Biên kịch của phim -
anh Andrew Davies - trước đây vốn từng bị chỉ trích vì “gợi tình hóa” những tác
phẩm mà anh chuyển thể lên sóng truyền hình. Với lần chuyển thể này, Davies
cũng dự liệu trước rằng “Chiến tranh và hòa bình” có lẽ sẽ gây nên những tranh
cãi vì cùng một lý do quen thuộc.
Davies cho biết: “Tôi
đưa vào những cảnh hoàn toàn mới không hề được đề cập trong tiểu thuyết. Đây chắc
chắn là một sự mạo hiểm sống còn đối với khía cạnh tình dục trong tác phẩm.
Tolstoy chỉ luôn ám chỉ về những điều như vậy, còn chúng tôi mở rộng những điều
ám chỉ ấy. Điều gây bất ngờ chính là những nhân vật trong phim giờ sẽ trở nên
hiện đại và gần gũi với người xem đương đại hơn bao giờ hết”.
Loạt
phim điện ảnh 4 phần “Chiến tranh và hòa bình” do Nga sản xuất (1966-1967) đã từng
đoạt giải Oscar cho Phim nước ngoài xuất sắc nhất năm 1969. Đây là phim đầu
tiên của điện ảnh Xô Viết nhận được giải Oscar và cũng là phim dài nhất từng nhận
giải thưởng này. Nữ diễn viên Lyudmila Savelyeva vào vai nàng Natasha xinh đẹp.
Biên kịch Andrew Davies
cũng cho biết phần chuyển thể kịch bản của anh sẽ mở rộng những điều mà anh cho
là tiềm tàng những mối quan hệ chưa được tác giả đẩy tới cao trào. “Tolstoy chỉ
luôn ám chỉ những mối quan hệ tình cảm bất thường trong tiểu thuyết của ông,
nhưng chúng tôi sẽ đi tới tận cùng một cách thật rõ ràng về những mối quan hệ
này”.
“Sẽ có cảnh chị gái và
em trai tình tứ với nhau, và tôi tin người xem sẽ chẳng nghi ngờ gì về mối quan
hệ giữa họ” - biên kịch cho biết. Chi tiết này liên quan tới hai nhân vật phản
diện trong tiểu thuyết - Hélèna và Anatole.
Trong tiểu thuyết, bá
tước phu nhân Hélèna Vassilievna Kouraguine là con gái công tước Vassili
Sergueievitch Kouraguine, là một người đàn bà đẹp tuyệt trần nhưng ích kỉ, dâm
đãng và hư hỏng, trở thành vợ của bá tước Pierre Kirilovich
Bezoukhov theo âm mưu của ông bố, lừa chàng bá tước Pierre để kiếm chác từ món
gia sản mà chàng thừa kế.
Người em trai của Hélène
là thiếu công tước Anatole Vassilievich Kouraguine, một thanh niên đẹp trai
nhưng hoang đàng, phóng đãng, hắn đã quyến rũ bá tước tiểu thư Natasha sau khi
nàng đã đính hôn với công tước Andrei.
Trong tiểu thuyết, cả Hélène
và Anatole đều là những nhân vật phản diện, gây ra đau khổ cho người khác vì những
tham vọng tình - tiền của họ.
Cuốn tiểu thuyết sử thi đồ sộ
Cuốn tiểu thuyết đồ sộ “Chiến
tranh và hòa bình” (1869) của Leo Tolstoy được coi là một trong những tác phẩm vĩ
đại nhất trong lịch sử văn học thế giới, khắc họa đời sống vật chất và tinh thần
của 5 gia đình quý tộc Nga trong thời kỳ Hoàng đế Pháp Napoleon đang có mưu đồ
xâm chiếm nước Nga.
Bộ phim truyền hình được
chờ đợi này sẽ được bắt đầu khởi quay từ cuối tháng 1/2015 tại thành phố St.
Petersburg và sẽ lên sóng vào cuối năm nay.
“Chiến tranh và hòa
bình” đã phản ánh một giai đoạn bi tráng của xã hội Nga, từ giới quý tộc đến những
người nông dân. Tiểu thuyết được coi là một trong hai kiệt tác lớn của Tolstoy
(tác phẩm còn lại là Anna Karenina).
Nhà
văn Leo Tolstoy (1828-1910)
Tiểu thuyết là bộ sử
thi vĩ đại nhất của Tolstoy, trước hết, vì tác phẩm đã làm sống lại thời kỳ
toàn thể dân tộc Nga gặp nhau trên chiến trường vệ quốc. Nhân dân chính là nhân
vật trung tâm của toàn bộ cuốn tiểu thuyết anh hùng ca. Qua đó, Tolstoy muốn
làm nổi bật tính chất nhân dân anh hùng sẽ quyết định vận mệnh lịch sử dân tộc.
Về nghệ thuật, tác phẩm
kết cấu dựa trên sự thống nhất hai mặt của chủ nghĩa anh hùng nhân dân và truyện
kể lịch sử. Cốt truyện được xây dựng dựa trên hai biến cố lịch sử lớn hồi đầu
thế kỷ 19, là hai cuộc chiến tranh năm 1805 và 1812. Tiểu thuyết cũng đồng thời
phản ánh cuộc sống hòa bình của nhân dân và giai cấp quý tộc Nga ở thời kỳ đó.
Các tình tiết và cốt
truyện nói trên kết cấu tập trung xung quanh hai cặp chủ đề: chủ đề nhân dân gắn
bó khăng khít với chủ đề lịch sử, và đề tài chiến tranh quán xuyến toàn bộ tác
phẩm đan chéo với đề tài về hòa bình.
Một trong những đặc điểm
nổi bật khác của tác phẩm là nghệ thuật miêu tả tâm lý nhân vật. Số phận nhân vật
với những nét tâm trạng tinh tế luôn gắn bó mật thiết với những bước thăng trầm
lịch sử. Đây chính là điểm cách tân của Tolstoy ở thể loại anh hùng ca.